読了本
- 「翻訳地獄へようこそ」翻訳についてのエッセイ……とは違う気がするけど、いろいろな話。意外と一文一文を挙げて細かく解説してくれていて、面白かった。そして実際に出版されている本での例もたくさん……大丈夫なんかな(笑)。こういう感じ非常に好き。もともと翻訳家が違うと、読みにくかったりするなーと思っていたのですが、そういうことなのか!と思えた。
- 「第二第四火曜日の恋(1) (イブニングKC)」ネットで少し読んで面白そうだったので購入。めごい。
- 「マキとマミ~上司が衰退ジャンルのオタ仲間だった話~ (3) (MFCジーンピクシブシリーズ)」「マキとマミ~上司が衰退ジャンルのオタ仲間だった話~ (4) (MFCジーンピクシブシリーズ)」衰退ジャンルのオタということで、落ち着きと情熱が面白い。ふつうのマンガ書いても面白そうな気がします。